AALTO-MUSEMO
4A辻本です。
本日はインターンシップ先の代表者であるHarriさんにアアルトミュージアムと資料館に連れて行っていただきました。
ガイドさんに英語でアアルトの作品について解説してもらいながら館内を廻りました。ガイドさんの英語はとても聞き取りやすかったので助かりました。
彼の作品の多くは初のハネムーンであるイタリア渡航、そしてオーロラや丘などの自然の情景に影響されていることがよくわかりました
ミュージアムは建築に限らず,Paimioの椅子をはじめとした彼が手掛けた家具やガラス製品などの展示があります。
その後アアルトに纏わる資料が数多く保管されている資料館に移動しました。
ここではアアルトが手掛けた作品の設計図から彼の写真、スケッチ 、手紙に至るまで保管されています。ここ資料館ではこれらを整理・アーカイブ化する仕事をされているそうです。
アアルトが没してしばらくたった今現在でもアーカイブ化は7割程度までしか完了していないそうです。


本日はインターンシップ先の代表者であるHarriさんにアアルトミュージアムと資料館に連れて行っていただきました。
ガイドさんに英語でアアルトの作品について解説してもらいながら館内を廻りました。ガイドさんの英語はとても聞き取りやすかったので助かりました。
彼の作品の多くは初のハネムーンであるイタリア渡航、そしてオーロラや丘などの自然の情景に影響されていることがよくわかりました
ミュージアムは建築に限らず,Paimioの椅子をはじめとした彼が手掛けた家具やガラス製品などの展示があります。
その後アアルトに纏わる資料が数多く保管されている資料館に移動しました。
ここではアアルトが手掛けた作品の設計図から彼の写真、スケッチ 、手紙に至るまで保管されています。ここ資料館ではこれらを整理・アーカイブ化する仕事をされているそうです。
アアルトが没してしばらくたった今現在でもアーカイブ化は7割程度までしか完了していないそうです。

コメント
コメントを投稿